https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2016年10月8日土曜日

This Masquerade/Carpenters翻訳

Carpenters "This Masquerade"


This Masquerade
Carpenters

Are we really happy
With this lonely game we play
Looking for the right words to say
Searching but not finding
Understanding anyway
We're lost in this masquerade
私達はほんとうに幸せ(?)
こんな寂しい駆け引きで
口を開こうと適当な言葉を探している振りをして
探ろうとしても仮面を剥がせない
どうにか理解している風を装う
私達は、この虚構に夢中だ

Both afraid to say we're just too far away
From being close together from the start
We tried to talk it over
But the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
出逢いから互いに惹かれ合ったのにただただ遠く隔たっていくばかりで互いに言葉を交わすのを躊躇っている
何度もそれを言い出そうとした
けれども言葉が邪魔になる
こんな寂しい駆け引きをしている内に何かを失くしている

Thoughts of leaving disappear
Each time I see your eyes
And No matter how hard I try
To understand the reasons
Why we carry on this way
And We're lost in this masquerade
姿を消してしまおうという思い
その度に私は貴方の目を確める
そうしてこんな素振りを見せる分けを
喩えどどれだけ懸命に理解しようとしても何にもならない
その内私達はこの虚構に夢中になる

We tried to talk it over
But the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
何度もそれを言い出そうとした
けれども言葉が邪魔になる
こんなさみしい駆け引きをする内に何かを失くしている
Repeat*
We're lost in a masquerade
私達は、単なる虚構に夢中だ

23:49 2016/10/08土