Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2012年1月27日金曜日

翻訳Too Far/Lyrics:Matthias Jabs, Klaus Meine

Too Far - Scorpions (Sting In The Tail)


Too Far

Music:
Matthias Jabs
Lyrics:
Matthias Jabs, Klaus Meine

I wanna read in your eyes
That you mean yes when you say no
I wanna take a step across that line
´Till you can feel my love
君のノゥはイエスを意味すると、君の目を見て理解しよう
君が僕の愛に確信を持てるまで、限界を通り越して努力したい

You opend the door and it hits to the core
君は子供のように無邪気で、徹底的に傷つける

Ain´t got no pearls or diamond rings
I only got my heartbeat
But it won´t be long and I will win
And melt inside your heart
パールやダイアモンドの指輪は手に入れられない
ひたすら、僕の胸はときめく
しかし、長く続きはしない、僕は愛を勝ち得、
君のこころを溶かす

You opend the door and it hits to the core
君は子供のように無邪気で、徹底的に傷つける

We went too far way too far
There´s no turning back this time
We went too far way too far
But you´re gonna be all mine
僕達はあまりに、あまりにも行過ぎた
今度は、もう引き返せない
僕達はあまりに、あまりにも行過ぎた
しかし、君は僕の求める一切であろうとする

You opend the door and it hits to the core
君は子供のように無邪気で、徹底的に傷つける

We went too far way too far
There´s no turning back this time
We went too far way too far
But it´s gonna be allright
僕達はあまりに、あまりにも行過ぎた
今度は、もう引き返せない
僕達はあまりに、あまりにも行過ぎた
しかし、もう心配はない

We went too far way too far
It can never be too far
We went too far way too far
To find nothin´ but real love
僕達はあまりに、あまりにも行過ぎた
決して行き過ぎるということはあり得ない
僕達はあまりに、あまりにも行き過ぎて
真実の愛ばかりでなく、何ひとつ手に入れることが出来なかった

15:34 2012/01/27金曜日