Kay Starr: When I Lost You (Subtitulada en espanol)
When I Lost You
Kay Starr
I lost the sunshine and roses,
I lost the heavens so blue,
I lost the beautiful rainbow,
I lost the morning dew.
僕は陽光と薔薇を失った
僕はあんなに青かった空を失った
僕は美しい虹を失った
僕は夜明けの露を失った
20:54 2017/07/04火
I lost the angel who gave me
summer the whole winter through,
I lost the gladness that turned into sadness
When I lost you.
僕は全くの冬を抜け夏を撲に告げた天使を失った
僕は貴方を失くした途端悲しみに変わった晴れ晴れしさを失った
21:59 2017/07/05水
The Grapes of Wrath John Steinbeck(悲憤という葡萄)3
-
「悲憤という葡萄」の今日訳したところ、明日訳すところに図の陸ガメが出てきます。訳している時にやっと気付きました。
スピルバーグはこのスタインベックの「怒りの葡萄」のこの部分を使ってあの有名な映画「E.T.」を作ったんだと […]
1 週間前
.jpg)