Kay Starr: When I Lost You (Subtitulada en español)
Kay Starr
When I Lost You
I lost the sunshine and roses,
I lost the heavens so blue,
I lost the beautiful rainbow,
I lost the morning dew.
僕は陽光と薔薇を失った
僕はあんなに青かった空を失った
僕は美しい虹を失った
僕は夜明けの露を失った
20:54 2017/07/04火
I lost the angel who gave me
summer the whole winter through,
I lost the gladness that turned into sadness
When I lost you.
SONY、ユニヴァ一サルミュージック、岩波書店、青山学院、早稲田大、国際基督教大ICUは、パソコン不正アクセス、ブログ侵入し、翻訳を盗む為に米子にいます。
「腰背中の刺激装置の所の肉が爛れ、剥がれている。これからは口を慎め!!」と音声送信、電話を使って言っています。
庭の胡瓜、茄子、トマトをうどんこ病にされ、枯らされました。
秋篠宮夫妻、眞子、佳子姉妹、眞子の許婚者がこの脅迫、犯行の一味に含まれます。
The Grapes of Wrath John Steinbeck(悲憤という葡萄)3
-
「悲憤という葡萄」の今日訳したところ、明日訳すところに図の陸ガメが出てきます。訳している時にやっと気付きました。
スピルバーグはこのスタインベックの「怒りの葡萄」のこの部分を使ってあの有名な映画「E.T.」を作ったんだと […]
1 週間前
.jpg)