成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2017年7月28日金曜日

A Faded Summer Love3/Kay Starr翻訳

A Faded Summer Love
Kay Starr

You left today but you didn't say goodbye
I wonder why
I'm standing now where you made your vow
So blue for you I could cry
貴方は今日何処かへ行った
それにしてもさよならも言わずに
何故かしら貴方が約束したここに今も私は佇んでいる
貴方の故でこんなにもブル一
泣けて来る程よ

20:17 2017/07/26水

Leaves come tumbling down round my head
Some of them are brown some are red
They are beautiful to see, but reminding me
Of a faded summer love
私の頭の周りを震えながら木の葉が散る
その内の何枚かは茶色
何枚かは赤い
それは見る程に美しい、
けれども色褪せた夏の恋を私に思い出させるばかり

20:18 2017/07/27木

Weighing high above in the trees
They were so in love with the breeze
木立ちの中頭上高く撓(たわ)みながら
そよ風にあんなにも夢中だった

20:19 2017/07/28金

Now the autumn wind brings to them the end
Of a faded summer love

I'm like the poor leaves that swayed with the breeze
I thought that life was sweet
You are the sweet breeze that tried hard to please
Then swept me off my feet

Summer morning dew turn to frost
Leaves that once were new pay the cost
Beautiful to see but reminding me
Of a faded summer love

I'm like the poor leaves that swayed with the breeze
I thought that life was sweet
You are the sweet breeze that tried hard to please
Then swept me off my feet

Summer morning dew turn to frost
Leaves that once were new pay the cost
Beautiful to see but reminding me
Of a faded summer love