自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2017年7月13日木曜日

Wheel Of Fortune3/Kay Starr翻訳

Kay Starr - "Wheel Of Fortune" (1952)


Wheel Of Fortune
Kay Starr

Oh wheel of fortune
Goes spinning around
Will the arrow point my way
Will this be my day
運命の車輪はくるくる回りながら進む
その矢は私の行方を指し示し得るのか
これで私の一日となり得るのか

22:05 2017/07/10月

Oh, wheel of fortune
Please don't pass me by
Let me know the magic of
A kiss and a sign
ああ、運命の車輪よ
どうか私を素通りしないで
私にキスと兆しの魔法を知らせて

21:38 2017/07/12水

While the wheel is spinning, spinning, spinning
I'll not dream of winning fortune or even fame
While the wheel is turning, turning, turning
I'll be yearning, yearning
For love's precious flame
車輪がくるくる回る、くるくる回る、くるくる回っている内は
私は富にも名声にも勝ちたいとは思わない
車輪が回る、回る、回っている内に
私は焦がれる、焦がれてしまうだろう
恋は愛しい炎だから

21:59 2017/07/13木

Oh, wheel of fortune
I'm hoping somehow
If you'll ever smile on me
Please let it be now

While the wheel is spinning, spinning, spinning
I'll not dream of winning fortune or fame
While the wheel is turning, turning, turning
I'll be yearning, yearning
For love's precious flame

Oh, wheel of fortune
I'm hoping somehow
If you ever smile on me
Please let it be now