Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2017年3月29日水曜日

34水原希子は男、安倍首相やってみませんか?ゲ一ムより面白いんですよ!

「私が中学生の時、英語の先生がABCDをエー、ビー、シー、デーって教えてて、Dはデーって発音しないのに、BとDが区別しにくいからDをデーって教えてもらった」
水原希子、日本の英語教育に違和感「問題だと思う」

水原希子の日本語と頭の方がおかしい。
朝鮮人かフィリピン人か知らないけれど、日本と日本人が嫌なら出て行ってほしい。
オードリー・希子・ダニエルという名も嘘。
母親は韓国人、アメリカ合衆国テキサス州ダラスに生まれも嘘。
兵庫県神戸市の山ロ組元ヤクザ!!
水原希子デビュ一作品は、村上春樹『ノルウェイの森』は、ビ一トゥルズの盗作。
ノルウェイの森と誤訳した村上春樹の全ての本は、人を殺しては書かれた血がしみ出す呪われ本。
佐藤泰志さんを殺したでしょ。
文芸春秋社と新潮社と組んで。

水原希子は男で、体も顔も私から盗んだもので、資生堂、日清食品、森永製菓、パナソニック、サントリー、集英社、講談社が共犯者。
下記写真のような膝、胸は、水原希子が男である証拠。
水原希子は、パソコンへの不正アクセス、殺人、窃盗常習犯。


22:39 2017/03/29水