自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2013年2月4日月曜日

Heroes/David Bowie翻訳

David Bowie,Heroes.1978.


Heroes
Artist: David Bowie (Buy David Bowie CDs)

Heroes
David Bowie
Changes Bowie

I
I will be king
And you
You will be queen
Though nothing will
Drive them away
We can beat them
Just for one day
We can be Heroes
Just for one day
僕は
僕は君主に成りたがる
すると君は
君は王妃に成りたがる
尤も、何ものもそれを駆逐する事は出来ないのだが
僕達は、それを凌駕出来る
正(まさ)しく唯一のその日の為に
僕達がヒーローでなければならない
正(まさ)しく唯一のその日の為に

And you
You can be mean
And I
I'll drink all the time
'Cause we're lovers
And that is a fact
Yes we're lovers
And that is that
結局君は
君はつまらないのかも知れない
結局僕は
僕は何時も酒を飲んでばかりいるから
僕達は恋人同士で
それは一つの事実だから
そう、僕達は恋人同士で
それはそういう事だ

Though nothing
Will keep us together
We could steal time
Just for one day
We can be Heroes
For ever and ever
What d'you say
何ものも、僕達を同時に制す事は出来ないが
僕達はチャンスを獲得し得た
正(まさ)しく唯一のその日の為に
僕達がヒーローでなければならない
永遠に
君はどう思う?

I
I wish you could swim
Like the dolphins
Like dolphins can swim
Though nothing
Will keep us together
We can beat them
For ever and ever
Oh we can be Heroes
Just for one day
僕は、君がイルカののように泳げたらいいのにと思う
事によったら、イルカのように泳げるのかも知れない
何ものも、僕達を同時に制す事は出来ないが
僕達は、それを凌駕出来る
永遠に
ああ、僕達がヒーローでなければならない
正(まさ)しく唯一のその日の為に

I
I will be king
And you
You will be queen
Though nothing
Will drive them away
We can be Heroes
Just for one day
We can be us
Just for one day
僕は
僕は君主に成りたがる
すると君は
君は王妃に成りたがる
尤も、何ものもそれを駆逐する事は出来ないのだが
僕達がヒーローでなければならない
正(まさ)しく唯一のその日の為に
僕達がヒーローでなければならない
正(まさ)しく唯一のその日の為に

I
I can remember
Standing
By the wall
And the guns
Shot above our heads
And we kissed
As though nothing could fall
And the shame
Was on the other side
Oh we can beat them
For ever and ever
Then we can be Heroes
Just for one day
僕は
僕は忘れられない
その壁の近くに立っていた
するとその時、僕達の頭より高い所に向けて銃は発砲した
それから僕達はキスし合った
何一つ崩壊し得なかったかのように
直ぐその後で、不名誉は異なった様相を呈した
ああ僕達は、それを凌駕出来る
永遠に
だからこそ、僕達がヒーローでなければならない
正(まさ)しく唯一のその日の為に

We can be Heroes
We can be Heroes
We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes
We're nothing
And nothing will help us
Maybe we're lying
Then you better not stay
But we could be safer
Just for one day
僕達がヒーローでなければならない
僕達がヒーローでなければならない
僕達がヒーローでなければならない
正(まさ)しく唯一のその日の為に
僕達がヒーローでなければならない
僕達は、取るに足らない者である
何ものも僕達を救おうとはしない
おそらく僕達は、葬られてしまう
その時君は、立ち止まらない方がいい
とにかくただただ無難であればいいと願えばいい
正(まさ)しく唯一のその日の為に

14:29 2013/02/04月曜日