Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2012年9月23日日曜日

The Only Living Boy In New York/Simon And Garfunkel翻訳

芥川賞作家金井美恵子らは理化学研究所の医師・学者と、各地で殺人・窃盗を繰り返し、その殺人、薬物使用、窃盗を文芸春秋社、新潮社、講談社の小説として出版しています。
米子市では、西村正夫、高橋敬幸弁護士、政治家と共謀、不正アクセス、脳内盗撮、音声送信、画像送信を田中真紀子、鳩山邦夫、小沢一郎等田中派の指示で行っています。

今日も、NTT西日本、Plala接続を朝から午後二時まで切断、私がPlalaに電話して今回復したところです。
最近はコカインだけでなく、覚醒剤を作っているようで、アンモニア臭ではなく、物凄い匂いがします。

Paul Simon Performs The Only Living Boy in New York



Simon And Garfunkel The Only Living Boy In New York Lyrics

Tom, get your plane right on time.
I know your part'll go fine.
Fly down to Mexico.
Da-n-da-da-n-da-n-da-da and here I am,
The only living boy in New York.
トム、望み通り、遅れずに君の飛行機に乗ってほしい
君のPartⅡは素晴らしくなるだろう
メキシコに飛行機で飛んで
ダ-ン-ダ-ダ-ン-ダ-ン-ダ-ダそして今、僕は
ニューヨークで生きているだけの男

I get the news I need on the weather report.
I can gather all the news I need on the weather report.
Hey, I've got nothing to do today but smile.
Da-n-da-da-n-da-da-n-da-da here I am
The only living boy in New York
僕は天気予報に関する僕が必要とするニュースを手に入れる
僕は天気予報に関する僕が必要とするニュースを全て集める
ヘイ、僕は今日すべき事に何一つ有り付けなくても構わない
ダ-ン-ダ-ダ-ン-ダ-ン-ダ-ダそして今、僕は
ニューヨークで生きているだけの男

Half of the time we're gone but we don't know where,
And we don't know where.
時半ばにして望みが絶えても、僕達はどうすれば良いか分からない
本当にどうすれば良いか分からない

Here I am..........
今僕は・・・

Half of the time we're gone but we don't know where,
And we don't know where.

時半ばにして望みが絶えても、僕達はどうすれば良いか分からない
本当にどうすれば良いか分からない


Tom, get your plane right on time.
I know you've been eager to fly now.
Hey let your honesty shine, shine, shine now
Da-n-da-da-n-da-da-n-da-da
Like it shines on me
The only living boy in New York,
The only living boy in New York.
トム、望み通り、遅れずに君の飛行機に乗ってほしい
君は直ぐに飛び立つ事を望んでいた
ヘイ、君の有りのままの姿よ異彩を放て、輝け、輝け、さあ
ダ-ン-ダ-ダ-ン-ダ-ン-ダ-ダ
そのように僕を照らしてほしい
そして今、僕は
ニューヨークで生きているだけの男
ニューヨークで生きているだけの男

Here I am...................
今僕は・・・
Here I am.................
今僕は・・・

15:49 2012/09/23日曜日

西村正夫弁護士の妹の音声送信
「呆れる、売春婦と政治家が内の水道代を使って。」
「ああ黙りやがった。」
「好きに使いますよ。」
「どうせお前のブログなんか公開してないんだよなあ。」
毎日マウスが使えません。
私は何日もマウスが使えず、TABで詩の投稿しました。
しかし、自公政権と創価学会、社民党、共産党は私のその詩と絵を全部盗み、大阪府警、大阪地方裁判所、大阪高等裁判所、最高裁、大阪地検がパソコンのデータを改竄し、詩や絵のCD、印刷物、ノートを全部盗みました。

三省堂、聖書翻訳者は、今日も不正アクセス、投稿妨害翻訳詩を窃盗しています。