Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2012年9月3日月曜日

Guilt/Marianne Faithfull翻訳

Marianne Faithfull Guilt


Artist: Marianne Faithfull lyrics
Title: Guilt

I feel guilt, I feel guilt,
Though I know I've done no wrong I feel guilt.
I feel guilt, I feel guilt,
Though I know I've done no wrong I feel guilt.
私は罪を意識する、私は罪を意識する
喩え私が罪を意識する悪い事をした事がないと分かっていても
私は罪を意識する、私は罪を意識する
喩え私が罪を意識する悪い事をした事がないと分かっていても

I feel bad, so bad,
Though I ain't done nothing wrong I feel bad.
I feel bad, so bad,
Though I ain't done nothing wrong I feel bad.
私は不快に思う、本当に不快に思う
喩え私が不快に思う悪い事を何もされていなくても私は不快に思う
私は不快に思う、本当に不快に思う
喩え私が不快に思う悪い事を何もされていなくても私は不快に思う

I never lied to my lover,
But if I did I would admit it.
If I could get away with murder
I'd take my gun and I'd commit it.
I never gave to the rich, I never stole from the poor,
I'm like a curious child, give me more,
More, more, more, more, more, more.
私は恋人に嘘を吐かない
けれど、もし私が嘘を吐いても、どうしてもそれを事実と認めようとしない
もし私が殺人を上手くやりおおせられても
私は私のガンを手に取り、立場を危うくする
私は金持ちに無償で与えない、私は貧しい人から盗まない
私は変わった子供に似ている
私にもっとお恵みを
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと、もっと

I feel blood, I feel blood,
Though I feel it in my veins, it's not enough.
私は怒りを覚える、私は怒りを覚える
喩え私が気まぐれに怒りを覚えるとしても、満足はしない

I feel blood, I feel blood,
Though it's streaming through my veins it's not enough.
私は怒りを覚える、私は怒りを覚える
喩え私が本気で怒りを覚えるとしても、満足はしない

I never stole a scarf from harrods,
But if I did you wouldn't miss it.
I never stole a doll from lovecraft,
But if I did you know I'd kiss it.
I never stole from the rich, I never gave to the poor,
I'm like a curious child, just give me more,
More, more, more, more, more, more, more, more.
私はハロッズからスカーフを盗まない
けれど、もし私が盗んでも、貴方はそれがないのに気付かない
私はラヴクラフトから人形を盗まない
けれど、もし私が盗んだら、私がそれにキスしようとしたと貴方は知る
私はお金持ちから盗まない、私は貧しい人に与えない
私は変わった子供のようだ、もう少しお恵みを
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと、もっと、もっと、もっと

I feel guilt, I feel guilt,
Though I know I've done no wrong I feel guilt.
I feel guilt, I feel guilt,
Though I ain't done nothing wrong I feel guilt.
私は罪を意識する、私は罪を意識する
喩え私が罪を意識する悪い事をした事がないと分かっていても
私は罪を意識する、私は罪を意識する
喩え私は罪を意識する悪い事をした事がないと分かっていても

Guilt, guilt, guilt, guilt
Guilt, guilt, guilt, guilt...
罪、罪、罪、罪
罪、罪、罪、罪・・・

14:14 2012/09/03月曜日



今日も勝部から、西村弁護士と西村の妹が投稿妨害、性的虐待をしています。
「はい、西村は今日で終わり」と今日も言っています。
2006年から7年間国民の税金で西村弁護士とその母親、妹に恐喝強迫強要料として、毎日数万円のお金が供与されています。
町内で最も国民の税金を使っているのは、西村弁護士と家族です。
一日安く見積もって3万円としても
3万円×365日×6=6570万円が支払われています。
他に夫を殺した後の戸籍謄本、住民票、死体検案書の窃盗費、夫を殺した保険金から奨励金が支払われていると聞いています。
自公社民政権、社民民主国民新党政権は、一億円を越えるお金を西村弁護士に国民の税金から支払っています。

西村弁護士は、勝部の妹、勝部の母親、勝部、自分の母親、妹を使っては、恐喝・強迫・強要を繰り返しています。
西尾の夫婦にもおかしな事をさせては、他の人からの批判が行く様にしています。
西村にも西尾にも頭脳と常識が無い事が一番の原因です。

*昨日盗まれた物
人参10数本・・汚物をかけられ腐った
公明党創価学会生活保護者住宅と古物商金田が汲み取りトイレ
ひじき


洗濯バサミ
タオル数十枚

*石破茂、田中真紀子、中国電力が音声送信で言っている事

「後二年このままの電圧でさせて貰う」
「死ぬぞ」
「二年やると骨はぼろぼろだ」
「ほら揺れてるもん」