Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2016年9月12日月曜日

松田聖子、西田佐知子に、殺人罪適用を!

松田聖子は、男です。
恥を知らない、馬鹿かと思う程幼稚で、性格の悪い男です。
男性を、創った女性器で食いものにする物欲しげな、年齢詐称、性別詐称の男です。
Sony社員の話では、この顔と声のモデルは、私です。
私はこんな馬鹿顔は出来ないし、あんな下手な歌は、歌えませんから、信じられません。
この目を維持する為に、私の目を小さくし、視力を下げ、近所の中嶋や加藤、小林、小濱、濱田にSony社員を常駐させています。

この首は、男のものです
 
松田聖子がこの首にした時、私が20歳過ぎの頃、Suntory社長の鳥居さんが見るに見かねて、西田佐知子が盗った私の首を、人を介して少し元に戻して下さっていたのに、又盗って行き、私の背中や首の後を真黒に、前には白斑を付けました。

松田聖子と西田佐知子には、殺人罪を適用します。

21:53 2016/09/12月