https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2014年2月3日月曜日

A VERY SPECIAL HOUSE(by RUTH KRAUSS)6の②

Oh ooie ooie ooie ooie
 ooie ooie ooie―we’re
 sprincling cracker crumbs under all the cushions and
 that lion’s keeping snoring―going snore snore snore―and
 the monkeys are all dancing with a special monkey-feeling
 ―like they’re leaving little feetprints on the ceiling
 ceiling ceiling―and I’m hopping and I’m skipping and I’m
jumping and I’m bumping―and Everywhere is music―and
the giant spilled his drinking and it went all down the floor
and the rabbit ate a piece out of my very best door
and Everybody’s yelling for more More MORE.

オゥ、ウーイー、ウーイー、ウーイー、ウーイー
ウーイー、ウーイー、ウーイー―
僕達は、クッション全部の下にクラッカーの屑(くず)を巻き散らかしているし
あのライオンは、ずっと鼾(いびき)を掻いている―何時も鼾を掻いている―そして
モンキーは、独特のモンキーフィーリング(感性)で、踊りまくる
―多分、皆(みんな)、天井、天井、天井に小さな足跡を残して置きたいんだ―
だから僕は、ぴょんぴょん飛んで、跳ね上がっては、ぶつかる―すると、どんな所だって音が出る―その内、巨人は、自分の飲み物を巻き散らし、それは、すっかり床に毀(こぼ)れ落ちて、
兎は、紛(まぎ)れもなく最高のドァを、ひとかけら食べ、る、
そうして誰もが、もっと、もっとだよ、もっとだってば、と喚(わめ)いている。

15:32 2014年2月3日月曜日