Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2011年6月19日日曜日

カントに帰ろう

高校一年生の時に曽田先生という講師の方に現代国語を習いました。

国語は小学生の頃からどの科目より好きでした。
小学生の間、私はいつも兄弟の辞書を使いました。
私は複式の小学校に通い、兄弟とは年子でしたから、同じクラスになることもありました。
兄弟の辞書を借りるということが、恥ずかしいことのように思ったこともありました。
最初に辞書を買って貰ったのは、おそらく小学校高学年か、中学生になってからです。

今もBloach「ni-na」「涸れた倦み」に毎日詩を書いています。
一日に二つ書くのは大変な日もあります。
私の考え方は、カントに近いことを知り、今、知性、理性、感性、弁証法等を詩にしています。
高校三年生の時に、純粋理性批判は、少し読みました。
今読むと又違って見えるのではないかと思い、カントの哲学書五冊を注文しました。

純粋理性
ア・プリオリ(先験的、先天的)な認識の能力
狭義では、感性・悟性と区別されイデーに関わる高い思考能力
広義では、感性・悟性・狭義の理性を含むア・プリオリな認識能力全体を指す
カントは、純粋理性を批判しています。

・感性
感覚によって呼び起こされ、それに支配される体験
従って、感覚に伴う感情や衝動・欲望をも含む
理性によって制御されるべき欲望
・悟性
感性的所与を対象とし、それに基づいて概念を構成し、判断及び推論を行なう精神活動
論理の規則に従って思考する能力
広く、知性一般のこと
・理性
概念的思考能力
カントの用法
ア・プリオリな原理の能力の総称
認識に関するもの理論理性
行為の原動力となるもの実践理性

カントは、認識は対象の模写ではなく、主観(意識一般)が感覚の所与を秩序付けることによって成立すると言っています。
認識は経験と共に始まるが、先験的(ア・プリオリ)形式によって形成され、物自体を不可知とした。

実存哲学、プラグマティズム、マルクス主義哲学等の台頭により認識論の優位、認識論を形而上学の根拠付けと見るカント的哲学は批判の対象となった。

形而上
形式を離れたもの、無形
形がなくて心だけに知られるもの

以上、基本的な、言葉の説明を広辞苑、百科事典を、辞書を使って記して置きます。

私が高校一年生の時に習った講師の曽田先生は、こう言っています。

美しいことば、美しい文章は、声に出してもらいたがっています。
自分たちの美を残りなく汲み取ってもらうために、そうして国語をいっそう愛してもらうために、彼らはあなた方の口と耳とをもっと働かせたがっているのです。

私は自分の詩を声に出して読みます。
声に出して読んだ時に美しいと思える詩を書きます。
私は、私が声を出して読んだ詩は、文字を読んだ詩の何倍ものことを貴方に伝えることが出来ると思っています。

13:03 2011/06/19土曜日