成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad

ブログ アーカイブ

2024年6月4日火曜日

Good -bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

 アントゥワープの陥落が知られるようになった時、教会の鐘が鳴らされた。〔それはケルンでやがてジャーマニ(ドイツ)の他のどこでも〕Kölnische Zeitung (ケルニシュ・ツァイトゥング)

 Kölnische Zeitung (ケルニシュ・ツァイトゥング)によれば、要塞都市が奪われた時アントゥワープの聖職者は教会の鐘を鳴らすことを強要された。 Le Matin (ル・マタン)

 何をザ・タイムズがケルンやパリス経由で耳にしたかによれば、アントゥワープが奪われた時、教会の鐘を鳴らすことを拒否した不運なベルジャン(ベルギーの)司祭らは重労働の刑を宣告された。 Corriere della Sera.(コリエーレ・デラ・セラ)
146