https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2022年8月20日土曜日

The End of the Affair/Graham Greene 成田悦子訳

 「それは、適当だったと思います。結局、そこには祈り手がいました。」

 「あの牧師―彼は牧師でしたか?」

 「僕は、彼を見なかった。」

 「彼は、偉く大きな全体について話しました。私は、ずうっと分からずじまいでした。彼は偉く大きな海雀を言っているんだと思いました。」彼女は、彼女のスープの中に、又、垂らし始めた。彼女は言った、「私は、吹き出しそうでした、するとヘンリが私を見ました。私は、私の勘定書きにそれを見積もると、見て取れました。」

 「貴女は離れて、それに打撃を与えない?」

 「彼は、とても卑しい人です。」彼女は言った。彼女は、彼女のナプキンで目を拭い、それからスープの中で、猛烈に彼女のスプーンで、彼女はヌードゥルを掻き雑ぜながら、カチカチ音を立てた。「私は、一度、彼から十パウンズ借りなければならなくなりました。と申しますのも、私は滞在する為にロンドンへ来ようとして、私のバグを忘れました。それは、誰にでも起こり得ることです。」

 「もちろん、それは有り得ます。」

 「私は、何時も世間で借金しないことを、自分自身誇っています。」

245