Sinnò me moro

Amore, amore, amore, amore mio, In braccio a te, me scordo ogni dolore! Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro, Vojo resta co'te, sinnò me moro…  Nun piagne amore

Sinno me moro(Un maledetto imbroglio 刑事)

自己紹介 成田悦子毎日少しずつ主に英文学の過去の小説を紹介しています。私の遣り方は原文をそのまま生かし、イギリス人、イギリスという国そのものの文字を通した姿を過去に遡って見せ、貴方同様私が学ぶ

自分の写真
暑いし, リチウム電池入りロボ県内, Japan
GooNTTレゾナントは私のブログを4つ非表示にし、「詩を全部削除しろ」と詩人である私に言っています。

Gooは猥褻サイトの記事は問題がないと言います。私の住所・氏名・電話番号まで書き込んで「きちがい、前科三犯」と書くサイトの規約違反を指摘しても、「貴方は一体どうしたいのですか?」と言います。削除して欲しいに決まっています。そんなことも分からないのに、「鳥居正宏」という偽名の社民党員の要請で四つのブログを非表示にしています。私は「鳥居正宏」の中傷記事を書いたことは一度も無く、中傷されたコメントを載せたことが一度あっただけです。しかしそのコメントは、社民党と自公政権が不正に侵入して直ぐに削除して非表示の要請があった時にはありませんでした。あれから20数年Gooも消えます。私が消えていないことはいい兆し。正義は私の下にある。当面翻訳中心の生活です。

成田悦子翻訳小説.orgで翻訳中 「Youth 」Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

https://naritaetuko.org

https://naritaetuko.org 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ 成田悦子翻訳小説.org Youth Joseph Conrad, The Grapes of Wrath Jhon Steinbeck

ブログ アーカイブ

2014年2月25日火曜日

ユニヴァーサルミュージック藤倉尚翻訳家は窃盗専門

The Part You Throw Away Tom Waits cover - Ute Lemper


Universal Music Group→UMG
UMGユニヴァーサルミュージック藤倉尚は、翻訳詩を盗み、不正アクセス、金品、預金窃盗、殺人を犯しています。
私のブログに入れてあるUMGユニヴァーサルミュージック関連のYouTubeを、私のブログアドレスを指定して再生させません。
小池一彦さんが社長時代には、再生出来ました。
日本大学、小沢一郎、藤倉尚、三浦朱門、曽野綾子が、パソコンを壊しました。

私の一年も使っていない、以前大阪府警、米子市警が家宅捜索礼状無しに押収したパソコンが2013年12月29日、NTTplalaが休みに入ると同時に壊されます。
UMGユニヴァーサルミュージックは、2014年1月1日、会長社長人事を行います。
会長(社長兼CEO)小池一彦
社長兼CEO(副社長兼執行役員)藤倉尚
出身地:東京都
91年日大法卒
92年ポリドール(現ユニヴァーサルミュージック)入社
11年常務
12年副社長
私のYouTubeは、UMGユニヴァーサルミュージックによって、私のブログアドレスを指定した上で、再生不可能にしました。
UMGユニヴァーサルミュージックは、フランス政府と共謀の上、私の絵を盗み、ジャケットに使って来ました。