https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年10月7日土曜日

Bonaparte's Retreat5/Kay Starr翻訳

Bonaparte's Retreat
Kay Starr

Met the man I love
In a town way down in Dixie
'Neath the stars above
He was the sweetest man you ever did see
ディキシ一の街路辺りで
私が愛する男に会った
高く遠い星の下
彼は貴方が今迄巡り合った中で一番いい男だった

20:42 2017/10/03火

When he held me in his arms
And told me of my many charms
He kissed me while the fiddles played
The Bonaparte's retreat
彼が私を腕に抱き
私の数多い魅力について言い聞かせてから
ヴァイオリンがボナパルトゥの退却を奏でている間中彼は私にキスをした

13:21 2017/10/04水

All the world was bright
When he held me on that night
And I heard him say
"Please don't ever go away"
あの夜彼が私を抱き締めた時
この世全てが輝いていた
そして私は彼が「どうかずっとどこにも行かないで」
と言うのを聞いた

18:37 2017/10/05木

When he held me in his arms
And told me of my many charms
He kissed me while the fiddles played
The Bonaparte's retreat
彼が私を腕に抱き
私の数多い魅力について言い聞かせてから
ヴァイオリンがボナパルトゥの退却を奏でている間中彼は私にキスをした

When he held me in his arms
And told me of my many charms
He kissed me while the fiddles played
The Bonaparte's retreat
彼が私を腕に抱き
私の数多い魅力について言い聞かせてから
ヴァイオリンがボナパルトゥの退却を奏でている間中彼は私にキスをした

All the world was bright
When he held me on that night
And I heard him say
"Please don't you go away"
あの夜彼が私を抱き締めた時
この世全てが輝いていた
そして私は彼が「どうかずっとどこにも行かないで」
と言うのを聞いた

He's gone and I'll admit I knew
That I had met my waterloo
I knew that he would say a do
With Bonaparte's retreat
彼が去り私は私のワーテルローに遭遇したのだと分かった事を白状しよう
ボナパルトゥの退却に伴った騒ぎだと言おうとしているのだと私は思った

14:23 2017/10/06金

Goodbye little boy
Goodbye little Joy
Goodbye little boy
So long little Joy
Goodbye little boy
グッドゥバイ かわいい少年
グッドゥバイ ささやかな喜び
グッドゥバイ かわいい少年
かくも長い ささやかな喜び
グッドゥバイ かわいい少年

19:44 2017/10/07土