https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年6月27日火曜日

Flamenco3/Frankie Laine翻訳

FRANKIE LAINE - FLAMENCO (1951)

Flamenco
Frankie Laine

There were stars in your eyes
And guitars that played the flamenco
I reached for charms
You danced out of my arms
So I sang this haunting refrain
お前の瞳の中の星とフラメンコを掻き鳴らすギタ一がそこにあった
僕は魔法にかかった
お前は僕の腕を擦り抜けて踊った
だから僕はこの脳裏に付き纏うリフレインを口ずさんだ

22:24 2017/06/12月

Dance gypsy dance gypsy laugh at romance gypsy
Dance gypsy dance gypsy break every rule
Fly gypsy cry gypsy love will not die gypsy
Now that you captured the heart of a fool
Then we kissed and you sighed
踊ってジプシ一 踊ってジプシ一ジプシ一の情事を笑い飛ばせ
踊ってジプシ一 踊ってジプシ一ありとあらゆるル一ルをぶち壊せ
舞い上がれジプシ一悲涙に咽べジプシ一恋は滅びないジプシ一
今はもうお前は愚か者のハートゥを鷲掴みにしたのだから
そうして僕達はキスしてお前は嘆息をついた

17:17 2017/06/14水

As guitars still played the flamenco
Your sigh seemed to say let us live for today
So I played this haunting refrain
ギタ一が尚一層フラメンコを掻き鳴らすにつれ
お前の嘆息は今日の為に生きましょうと言っているように思えた
だから僕はこの脳裏に付き纏うリフレインを奏でた

Dance gypsy dance gypsy laugh at romance gypsy
Dance gypsy dance gypsy break every rule
Fly gypsy cry gypsy love will not die gypsy
Now that you've captured the heart Of a fool
踊ってジプシ一 踊ってジプシ一ジプシ一の情事を笑い飛ばせ
踊ってジプシ一 踊ってジプシ一ありとあらゆるル一ルをぶち壊せ
舞い上がれジプシ一悲涙に咽べジプシ一恋は滅びないジプシ一
今はもうお前は愚か者のハートゥを鷲掴みにしたのだから

21:22 2017/06/27火