https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年5月15日月曜日

When I look in Your Eyes1/Andy Williams翻訳

Andy Williams - When I Look In Your Eyes


When I Look In Your Eyes
Andy Williams

When I look in your eyes,
I see the wisdom of the world in your eyes,
I see the sadness of a thousand good-byes,
When I look in your eyes.
お前の目を探ると、
お前の目の中に人の世の賢明さが見える。
無数のグッドゥ―バイの悲しみが見える
お前の目を探ると。

And it is no surprise
To see the softness of the moon in your eyes,
The gentle sparkle of the stars in the skies,
When I look in your eyes.
お前の目を探る時、
お前の目の中に月光の仄かさを見ても、
空の星のもの静かな瞬きを見ても、
何の驚きもない。

21:29 2017/05/15月

In your eyes,
I see the deepness of the sea;
I see the deepness of the love,
The love I feel you feel for me.
Autumn comes, summer dies,
I see the passing of the years in your eyes,
And when we part there'll be not tears, no good-byes,
I'll just look into your eyes.

Those eyes so wise, so warm, so real;
How I love the world your eyes reveal.

不正アクセスによる投稿、無断で受信装置を脳全体に取り付ける文部科学省・総務省核電磁波共鳴装置、脳科学被害者の耳に、mm波による恐喝、脅迫音声送信を15年続け、国費で運営されている翻訳泥棒専門、米子市民殺人サイト

http://blog.goo.ne.jp/keyagu575/e/de1c54430a72eeff7613f3caae0ac1c6
ただの蚤助「けやぐの広場」~「けやぐ」とは友だち、仲間、親友という意味あいの津軽ことばです
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song250.html
WHEN I LOOK IN YOUR EYES