https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年1月29日日曜日

The Tortoise and the Hare1/Aesop翻訳

The Tortoise and the Hare
Aesop

Once upon a time there was a hare who, boasting how he could run faster than anyone else, was forever teasing tortoise for its slowness. Then one day, the irate tortoise answered back: “Who do you think you are? There’s no denying you’re swift, but even you can be beaten!” The hare squealed with laughter.
嘗て或る時、或る所に、他の誰よりどれだけ速く走る事が出来るかを誇るばかりの兎がいて、遅いからと言っては、延々と亀をからかっていました。そこで、或る日、怒りに駆られた亀は、口答えをして、「お前、何様のつもり?お前が速いと認めないものは何処にもいない。それでも、お前だってやっつけられるんだ!」
兎は、高笑いをしながら言い返しました。

17:16 2017/01/29日