https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年1月18日水曜日

Honesty7/Billy Joe翻訳

Billy Joel - Honesty


Honesty
Billy Joel

If you search for tenderness
It isn't hard to find
You can have the love you need to live
貴方が優しさを探しているのなら
生き長らえる為になければならない愛情を貴方が抱く事が出来るのだと気付くのは難しくはない

21:19 2017/01/12木

But if you look for truthfulness
You might just as well be blind
It always seems to be so hard to give
ところがもしも貴方が偽らざるものに目を向ければ
貴方は盲目になるも同然かも知れない
犠牲になる事は何時も実に難しいような気がする

16:15 2017/01/13金

Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you
率直とはこんなにも空々しい言葉
誰も彼もさほど正直ではない
率直など今まで殆ど耳にする事もないが
大抵は貴方から僕がして欲しい事

16:01 2017/01/14土

I can always find someone
To say they sympathize
If I wear my heart out on my sleeve
僕は何時だって誰とでも知り合える
喩えばもし僕が袖を通したまま僕の思いを着古せば
彼らは同情する

16:27 2017/01/15日

But I don't want some pretty face
To tell me pretty lies
All I want is someone to believe
何れにせよ僕に耳障りのよい嘘を吐く
どんな綺麗な顏も要らない
僕が欠いているのは信じるに値する誰か

17:01 2017/01/16月

Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you
率直とはこんな空々しい言葉
誰も彼もさほど正直ではない
率直など今まで殆ど耳にする事もないが
大抵は貴方から僕がして欲しい事

I can find a lover
I can find a friend
I can have security
Until the bitter end
Anyone can comfort me
With promises again
I know, I know
僕は愛する人を探し出せる
僕は友を探し出せる
痛恨の結末まで僕は心安らかでいられる
繰り返し誓い合えば誰かしら僕を慰められる
僕は知っている、僕は知っている

20:28 2017/01/17火

When I'm deep inside of me
Don't be too concerned
I won't ask for nothin' while I'm gone
But when I want sincerity
Tell me where else can I turn
Cause you're the one that I depend upon
僕が物思いに沈んでいても
そんなに気を遣わないで
滅入っている内は僕は聞く耳を持ちようがない
そうは言っても僕が真心を必要とすれば
僕が喩えどこか他に向かえるにしても僕に語り掛けて
貴方は僕が頼りにしている唯一の人だから

Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you
率直とはこんな空々しい言葉
誰も彼もさほど正直ではない
率直など今まで殆ど耳にする事もないが
大抵は貴方から僕がして欲しい事

16:39 2017/01/18水曜日