My Lost City
F. Scott Fitzgerald
There was first the ferry boat moving softly from the Jersey shore at dawn―the moment crystallized into my first symbol of New York. Five years later when I was fifteen I went into the city from school to see Ina Claire in The Quaker Girl and Gertrude Bryan in Little Boy Blue. Confused by my hopeless and melancholy love for them both, I was unable to choose between them一so they blurred into one lovely entity, the girl. She was my second symbol of New York. The ferry boat stood for triumph, the girl for romance. In time I was to achieve some of both, but there was a third symbol that I have lost somewhere, and lost for ever.
夜明けに、初め、ジ+ージー海岸から、ゆっくりとすべり出そうとするフェリーボウトゥが、そこにあった。一瞬間、ニュ一ヨークの僕の最初の象徴の中に結晶した。
23:14 2016/12/05月
五年後、15歳になると、ザ・クエィカー・ガールの中のアイナ・クレアやザ・リトゥル・ボゥイの中のガートゥルードゥ・ブライアンを見たくて、僕は、学校から街中(まちなか)に通った。
23:15 2016/12/06火
彼女達のどちらも追い求める、為す術のない、切なく熱い思いに当惑して、僕は、そのどちらも選べなかった。
21:55 2016/12/07水
The Grapes of Wrath(悲憤という葡萄)
-
怒りの葡萄を読んだことはない。エデンの東はかなりの所まで公開せずに訳したがそのノートがなくなった。ちょうど訳すのが楽になり、話も面白くなってきたところだった。当時早川書店は土屋政雄名で翻訳権独占と言っては翻訳権に関する国
[…]
4 週間前
.jpg)