https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2023年11月6日月曜日

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

  「そうしたものは気まぐれだ。それらはただナパームを伴っただけで起こる。気休めに僕がイウアラプを守っていると、僕は思う。そして君も知っての通り、その他はー彼らは幾つもの極悪非道な事もまたしでかす。彼らは1946にハノイの外に追いやられた時、彼らは彼らの所有する人々の間に怖ろしい遺品を残したー彼らがそう思った人々は我々を救った。遺体安置書、そこに一人の少女がいたー彼らは彼女の胸を切り取っただけではなく、彼らは彼女の恋人を切断し、彼の・・・を詰め込んだ。」

 「それは、なぜ僕が巻き込まれないのかだ。」

 「それは理由とか正当性の問題じゃあない。僕達は誰しも激情の一瞬、巻き込まれ、そしてその時逃げ出せなくなる。争いと慈しみーそれは常に比較されて来た。」彼は悲し気に、混血児が大層な束の間の安らぎにだらしなく手足を伸ばした方の共同寝室を筋交いに見た。彼は言った、僕はそうでもなければそれを経験しようともしない。そこに彼女の両親によって巻き込まれた少女がいる、この港が落ちると、彼女の未来はどうなる?フランスは彼女の母国のほんの半分でしかない・・・」

 「ここは落ちるだろうか?」

261