https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2023年3月1日水曜日

The Quiet American/Graham Greene 成田悦子訳

 「僕が実際彼らの臭いのするハイウェイに近付こうとするとあんたは思うの?」ステファン・クレインはそれを見もせずに戦争を描写できた。何故僕はしてはいけない?それはともかく単に地獄に落ちた植民地戦争に過ぎないからだ。もう一杯僕に飲み物をくれ。そしてそれから行って女の子を見付けよう。あんたは一着の長い裾を手に入れた。僕も一着の長い裾が欲しい。」

 僕はパイルに言った、「ファト・ディエムに関する噂にはそこに何かあるぞ、と君は思わないの?」

 「僕は知らない。それは重要ですか?僕は行ってちょっと見たい、」彼は言った、「もしそれが重要なら。

 「経済使節団に重要な?」

 「オウ、十分、」彼は言った、「貴方はしっかりした輪郭を描く事はできない。これらのカサリク教徒、彼らは共産主義者に対してかなり強気であろうとするのではありませんか?」

「彼らは共産主義者と取引きする。主教は彼の牛や竹を共産主義者から彼の建造物のために手に入れる。彼らは正確にはヨーク・ハーディングの第三勢力だ、と僕は敢えて言わない、」僕は彼を苛めた。

50