https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2014年5月9日金曜日

Can't Help Falling In Love/ELVIS PRESLEY

Can't Help Falling In Love
Elvis Presley
Writer(s): Gary Paul Skardina, Marti Sharron, Luigi Creatore, Hugo Peretti, George Weiss

Wise men say only fools rush in
 but I can't help falling in love with you
 Shall I stay
 would it be a sin
 If I can't help falling in love with you
つまらない奴程、しつこくつきまとう、と分別のある人は言うが
僕は君への熱い思いに溺れてゆくのを抑える事が出来ない
もし僕が君への思いに溺れるのを抑えられないとすると
それが間違いであったらと思い続けるのだろうか

 Like a river flows surely to the sea
 Darling so it goes
 some things are meant to be
 take my hand, take my whole life too
 for I can't help falling in love with you
謂わば、川が海へ、避けられないかのように注がれる如く
ダ―リン、きっと、いつも何かが、そのままでいいと敎えてくれる
婚約をしよう、僕のこのままの在り様(よう)を受け入れてほしい
僕は君への熱い思いに溺れてゆくのを抑えられないんだ

 Like a river flows surely to the sea
 Darling so it goes
 some things are meant to be
 take my hand, take my whole life too
 for I can't help falling in love with you
 for I can't help falling in love with you 
謂わば、川が海へ、避けられないかのように注がれる如く
ダ―リン、きっと、いつも何かが、そのままでいいと敎えてくれる
婚約をしよう、僕のこのままの在り様(よう)を受け入れてほしい
僕は君への熱い思いに溺れてゆくのを抑えられないんだ
僕は君への熱い思いに溺れてゆくのを抑えられないんだ

16:44 2014/05/09金曜日