https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2023年6月21日水曜日

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

 「時間は8-30になった。」

 「10時間、そして僕達は移動できる。」

 「その時分は実に冷え冷えするようになる、」パイルは身震いした。「僕はそれを予想もしなかった。」

 「そこいら中水だらけだもの。僕は車の中に毛布を持って来てる。」

 「それは安全?」

 「時間はヴィェトゥには早い。」

 「僕に行かせてくれ。」

 「僕は暗闇にはずっと慣れている。」

 僕が立ち上がると兵士らは食べるのを止めた。僕は彼らに話した、「僕は直ぐに戻るよ。」僕は僕の足を跳ね上げ戸の上にだらりと垂らして、梯子を見付け、下に降りた。会話がどれ程元気付けるのか、そりゃあ妙だ、特に観念的な話題となると:それは非常に不思議な周囲を正常化する。僕はもう怖くなかった:それはまるで僕が部屋を出たのに、議論を復活させるためにそこへ引き返そうとするかのようだった。見張り塔はカティナトゥ通り、マジェスティクのバー、或いはゴードン・スクェアから離れた部屋でさえあった。僕は僕の視覚を取り戻すために少しの間等の下に立った。

161