https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2025年1月11日土曜日

Good-bye to All That Robert Graves

 Ⅻ

1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。
 フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴァ近くのハフリュア・ベイス・カムプ(キャンプ)に向かった。そこが塹壕の日課、爆弾の使用、塹壕の迫撃砲、ライフル銃‐手投げ弾、毒ガス・ヘルメトゥ、類似の専門的事項向け教育センタになった。何れにせよ今僕達はフランスの田舎を通る一つ二つの道筋を行軍し、それがすべてだった、ル・アーヴァドックで船から貯蔵庫の積み荷を降ろす陸軍兵役軍団を手伝うという疲労から離れて。その町は陽気だった。僕達が着くと直ぐ多数の年下の奴らが僕に近寄って話しかけた、彼らの言い張る姉妹らの売春を斡旋しようと。「僕は僕の妹の所に貴方を連れて行きます。彼女はとても素敵だ。210