https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年12月20日水曜日

No Dream Can Heal A Broken Heart1/Sonata Arctica翻訳

No Dream Can Heal A Broken Heart
Sonata Arctica
Writer: Henrik Klingenberg, Tommy Portimo, Marko Paasikoski, Elias Viljanen, Toni Kakko

My dream, it seems, fails to see the mornings
My one and only aim
I hear you breathe, I'm not alone in the darkness
I feel something on my lips I should not
僕の夢は、朝を見落とすように、思われる
僕の人そして唯一の目的
僕には貴女が息をするのが聞こえる、暗闇でも一人ではない
僕の唇に何かがふれるのを感じる

20:22 2017/12/20水

One, too many poison kisses
And I'm drowning in your deepest see
I found my destiny, something I'm here for
I'm knocking on my heaven's door

One day we will run out of tomorrows
And yesterday's become the stuff our dreams are made of

Until today, I lived in the shadow world
Now heart is speaking, brain's defeated
Independent thought deleted...

One too many poisoned kisses...
And I'm drowning in your deepest sea
I found my destiny, something I'm here for...
I'm knockin' on my heaven's door.

And the map to find my sleeping wishes
Is hidden where I cannot see
When I'm awake, I need your poison kisses
To fall back in a living dream...

"Why do you fear to long for my love, please be strong.
If your heart can hear a song, you can't go wrong...
So repose your trust in me, save this love, live and see
If the life beyond this dream is what you seek..."

"Fill your deepest wishes,
Come take my poison kisses
Life is too short, this golden hour lasts for a lifetime..."

Give me your poison kiss,
Now, come night, I need my sleeping wish
Help me dream again, somehow kiss me now

With your poisoned lips
Oh, come night, I want my missing wish
Help me get one kiss, somehow
Hold me now

No dream can heal a broken heart...
When we're apart...

...On the sea of wishes
My dream that no one misses
Tears me apart, always, somehow
Goodbye love...