これは、石破茂の2016年8月5日(金)のブログの一部です。
石破茂は、橋谷生花教室の駐車場に停まっていた大阪331 ふ 51 25の車の男が帰ると同時にいなくなっています。
このブログを読むと、確かに彼が書いたものではないと直ぐに分かります。
あの日創価学会神田興産から音声送信をした中に、創価学会員で、文部科学省副大臣だった池坊保子の声がしていました。
この下のブログ記事は、間違いなく女が手伝っています。
それもかなり頭の悪い女です。
防衛庁長官、防衛大臣、農林水産大臣の退任時もそうだったのですが、「行き届かなかったところは多くあるが、自分としてこれ以上の仕事はできなかった」という思いを持って退任できたことはこの上ない幸せでした。
防衛庁長官退任時には、市ヶ谷の本庁講堂での挨拶が全国の部隊や基地に同時放送されるのですが、数日経って「石破さんのもとで働けたことを誇りに思う」という現場の隊員からのメールや手紙が何通か届きました。それを読んで嬉しくて思わず泣けてしまった時のことを時折思い出しますが(もちろんそうは思わない隊員も多くいたのでしょうけれど)、今回も同じ気持ちを味わうことが出来ました。
正式な退任行事は昨日の内閣府合同のものだったのですが、前日の3日に退庁する際に職員の皆さんが自発的に内閣府庁舎の玄関ロビーに集まられ、自費で買われた花束を多く頂き、大きな拍手で見送って下さった光景も、私は一生忘れることがないと思います。
東京都教育委員会によって
小池百合子の記事が盗まれ、英文が改竄されました。
意味がないので、今日で終わります。
New York Times
Tokyo Elects Yuriko Koike as Its First Female Governor
By JONATHAN SOBLE JULY 31, 2016
TOKYO ? Yuriko Koike, a conservative former defense minister of Japan, became the first woman elected governor of Tokyo on Sunday, handily winning a vote to replace the city’s previous chief executive after he fell to a financial scandal.
東京ー日曜日、小池百合子、日本の保守的前防衛大臣が、東京の初代女性選出知事になった。彼が、金銭のスキャンダルに屈した後、都の行政長官を交代する選挙を殆ど勝ち目のないにも拘らず。
Ms. Koike’s biography is unusual for a Japanese politician, even apart from her gender. A divorced former newscaster, she attended a university in Egypt and speaks fluent Arabic.
小池夫人の来歴は、日本の政治家には珍しく彼女の性別から懸け離れてさえいる。離婚した嘗てのニュースキャスターである彼女は、エジプトの大学に通い、流暢なアラビア語を話す。
22:35 2016/08/01月
She won what was essentially a three-way race, defeating her closest opponent, Hiroya Masuda, another former cabinet minister, by more than a million votes, according to preliminary tallies by the Japanese news media. Mr. Masuda was the official candidate of the national governing party, the Liberal Democrats.
本質的に三本道のレイスだった事に勝った。彼女の最も近しい敵を破って。増田寛也、もう一人の前閣僚は、日本のニュス メディアの予備の得票によれば、100万票を上回る近辺で、増田氏は、国内与党公認候補だった。
Ms. Koike, 64, is also a Liberal Democrat, but she broke with the party to seek the governor’s post. The role roughly combines the duties of an American mayor and a state governor.
小池夫人、64歳も又、自由民主党でありながら、彼女は、知事のポスト欲しさに政党と絶交した。その行動様式は、乱暴で、アメリカの市長や国家元首の本分を兼ね備える。
16:58 2016/08/02火
“I want to regain the trust of the people of Tokyo,” Ms. Koike said after initial projections were broadcast on Sunday night, alluding to the scandal that prompted her predecessor to resign in June.
「私は、東京都民の信頼を取り戻そうと考えている。」小池夫人は、6月に彼女の前任者を駆り立てたスキャンダルを仄めかしながら、最初の予測が、日曜夜に放送された後、語った。
22:45 2016/08/03水
Ms. Koike was the most right-leaning of the three leading candidates. As a member of Parliament, where she served from 1992 until she resigned her seat in mid-July, she supported conservative causes like removing antiwar provisions from Japan’s Constitution, although her move to city politics will put that issue and others outside her official purview.
小池夫人は、三人の首位に立つ候補者の内、最も右寄りだった。国会議員として、彼女が、7月半ば、彼女の議席を辞するまで、1992年から彼女が仕えた場所で、反戦の備えを片付けでもするかのように、保守主義を支える。日本の憲法から彼女の都政への方策は、その問題や、その他の外面は彼女の公認の限界を示すだろう。
22:49 2016/08/04木
Women had been elected to governorships in Japan before, but never in Tokyo, the nation’s capital and largest city.
夫人達は、より以前の知事を選んでしまった。それにしても、東京、国家の首都、しかも最大都市で類を見ない。
In addition to governing a municipality of 13.6 million residents ? the core of the world’s most populous urban area, with at least 20 million more people in its separately administered suburbs ? Ms. Koike will be responsible for preparing Tokyo for the Summer Olympic Games in 2020. One of her first duties will be to travel to Rio de Janeiro, the site of this year’s Games, to represent Tokyo as the event’s next host.
1360万人居住の都市を統治する事に加えて、―世界の最も人口の多い都市区域の中心、個別に管理される郊外の少なくとも2000万人を超える人々を持つ東京を、2020年夏季オリンピック大会に向けて、整備する責任がある。彼女の最初の任務の一つは、今年の大会の地、リオ デ ジャネイロに、催しの次回ホストとして、東京を代表する為に旅する事だ。
21:27 2016/08/05金・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・