2012年12月5日水曜日

Ballad Of Sacco And Vanzetti, Pt. 2 /Joan Baez翻訳

Joan Baez - The Ballad of Sacco and Vanzetti


・・

ennio morricone/joan baez - The ballad of Sacco and Vanzetti Part 2


JOAN BAEZ

BALLAD OF SACCO AND VANZETTI, PT. 2 
(Lyrics by Joan Baez, Music by Ennio Morricone)

Father, yes, I am a prisoner
Fear not to relay my crime
The crime is loving the forsaken
Only silence is shame
お父さん、いかにも僕は囚人
僕の罪を繰りかえさないよう案じて下さい
愚かしいのは、放棄を賛美する事です
単なる沈黙は、恥ずべきだ

And now I'll tell you what's against us
An art that's lived for centuries
Go through the years and you will find
What's blackened all of history
Against us is the law
With its immensity of strength and power
Against us is the law!
Police know how to make a man
A guilty or an innocent
Against us is the power of police!
The shameless lies that men have told
Will ever more be paid in gold
Against us is the power of the gold!
Against us is racial hatred
And the simple fact that we are poor
だから今、僕は君に、何が僕達を阻止しているのか話そう
何世紀も生き長らえている芸術は、長い歳月を潜り抜けて来たから
歴史が、何を悉(ことごと)く抹消したのか君には分かる筈だ
僕達を向こうに回して法が存在する
警察は、有罪にしても、無罪にしても、打って付けの人をどう用意するか承知している
僕達を阻止するのは、黄金の支配力だ!
僕達を阻止するのは、人種間の憎悪と僕達が貧しいという
純然たる事実である

My father dear, I am a prisoner
Don't be ashamed to tell my crime
The crime of love and brotherhood
And only silence is shame
愛するお父さん、僕は囚人
僕の罪を語る事を恥じないで下さい
痴情と兄弟間の罪、それに単なる沈黙は、恥ずべきだ

With me I have my love, my innocence,
The workers, and the poor
For all of this I'm safe and strong
And hope is mine
Rebellion, revolution don't need dollars
They need this instead
Imagination, suffering, light and love
And care for every human being
You never steal, you never kill
You are a part of strength and life
The revolution goes from man to man
And heart to heart
And I sense when I look at the stars
That we are children of life
Death is small
僕の中に僕の恋と僕の無分別、そして
労働者であるという事と貧困がある
この全て故に、僕は無傷で逞(たくま)しい
結局希望は、僕の存在そのものに在る
反乱、革命に弗(ドル)は要らない
人は、想像力、苦悩、啓蒙の光と愛と
人間全てに対する配慮よりも、これを必要とする
君は盗まない、君は殺さない
君は兵力の命の一部だ
革命は、人から人へ、そして魂から魂へと働きかける
その時僕は、僕達の生存の所産である星を見て悟る
死は重要ではないと

15:58 2012/12/05水曜日