https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年11月18日土曜日

Sonata Arctica14/Juliet翻訳

Sonata Arctica
Juliet

"These are my final lines,
I've lived all my nine lives,
My nights are over, cannot feel your heart anymore"
これが僕の最後の台詞だ
僕は僕の生涯を九分通り生きた
僕の夜の闇は終わる、もはや貴女の心に触れる事が出来ない

19:17 2017/11/05日

I lived only through you,
My scar, my heart, my truth,
I do not want to die,
But no more can I love you!!!
僕はひたすら貴女によって命を得た
僕の痛手、僕の心、実のところ
僕は死にたくない
それにしてももはや出来ないんだ君を愛す事が!!!

17:04 2017/11/06月

How hard it is to understand
My wish to die hand in hand?
This night's like a dream
You will be the last thing I will see
手に手を取って死に向かおうとする僕の意志を理解する事はどんなに難しいか
今夜は夢のようだ
貴女は僕が見る最後のものになるだろう

21:03 2017/11/07火

I hold your hand, close my eyes all I love finally dies
Drank the poison most foul with you...
But why do you smile?
僕は貴女の手を握る、僕の眼を閉じ僕が慈しむ全てが遂に死に絶える
貴女と一緒に何処までも背いて毒を呑んだ
それなのに何故貴女は微笑みかけるのか?

15:26 2017/11/08水

...Don't smile
Don't you smile
You were supposed to wither away with me, so, Juliette
Please don't smile
I'm paralysed and you are still alive.
...微笑みかけないで
貴女は微笑んではならない
貴女は僕と一緒に衰死する筈だった
だから、ジュリ工ットゥ、どうか微笑みかけないで
僕はしびれているのに貴女は未だ生きている

16:17 2017/11/09木

Life is but a long, sad game
Lifeless souls, avoiding shame
Two dead swans is all we need
To pave the winding memory lane.
生きる事はそれにしても長くて胸の痛むゲイムだ
生気を失くした亡霊、空しくしようとする名折れ、
二羽の死んだスワンは曲りくねった記憶の走路を覆う為に僕達が避けて通れない一切

14:28 2017/11/10金

No hellos, no bad goodbyes
Wailing, distant, silent cries
You can live with my pain,
It's your own you cannot take?
へロゥ一つなく、グッバイ一つなく
哀調を帯びた、遠い、無言の嘆き
貴女は僕の痛みを背負って生きればよい
それは貴女にさえ拭えない貴女そのもの

15:34 2017/11/11土

You played the game and lost,
I wonder how you can,
Hold the cards for a dead man
貴女はゲ一ムに溺れやがて我を忘れ、
どれだけ貴女に出来るだろう
死んだ男の為に幾つものカ一ドゥを取って置くなど

15:18 2017/11/12日

The light and the clarity
Welcome change for the life in the darkness,
Sea of my sanity...
光と明?よ
闇に属す命への変遷を歓仰してくれ、
僕の健全な精神の海原よ...

16:38 2017/11/13月

Lost in the vanity...
All I ever wanted; to be lost in you,
My burden, the hatred...
虚しくも見失った...
僕が嘗て望んだ全て、貴女に溺れる事、
僕の荷、僧しみ

16:38 2017/11/14火

My own reality...
Mirrors and smoke
The final truth unfolds
僕自身の現実...
写してやがて曇るといい
決定的な事実が明るみに出る

20:36 2017/11/15水

...Your reality...
Mirrors my hopes,
Where you will need me...
...貴女自身の現実...
僕の望みを写してくれ、
するとそこで貴女は僕を必要とするだろう

20:37 2017/11/16木

They never find us again once the trail has gone cold
They never find us again once the trail has gone cold
I'm a restless soul, I'll make the best ghost
All things good end into a...
人は二度と僕達に振り向かない一旦棚引く煙が冷えてしまうと
人は二度と僕達に振り向かない一旦棚引く煙が冷えてしまうと
僕は安まらない心のままだ、僕は最高のゴウストゥを作り上げるだろう
あらゆる物は戓る一つの中に完全に帰する

17:17 2017/11/17金

Minute of silence!
- I get myself in line
One minute of silence
- To face my own demise
One minute of silence
- This is not what I signed for...
One minute of silence
- You double-crossing, filthy whore...
沈黙の時!
-やっとのことで我に帰る
沈黙の一瞬
-僕自身の死に立ち向かう為に
沈黙の一瞬
-これは僕が十字を切って祝福した事ではない...
沈黙の一瞬
貴方は裹切り者、汚れた淫売...

19:12 2017/11/18土

I sit with someone in the dark
I'm so afraid to see it's me again...
You had a change of heart,
Now we're all getting hurt...

Ladies and gentlemen,
Welcome to my life again
Walk with me, every curve, every bend
This promenade that seems to come to an end

You know what you meant to me,
Emptied the room in your life that I paid for
When I lost my sanity
I made a mess I am now here to clean

It is too late to regret anything tonight
After what has come to light
...You have played me for a fool, for all this time?
The story may rewrite itself after I'm gone
One more breath, the day will dawn

How hard it is to understand
My wish to die hand in hand?
These wounds stay open all night long,
You are the last thing I will see...

I lived only by you,
My scar, my heart, my truth,
My sole reason to die... for
There's no life without you

These are my final lines, I've used all my nine lives,
My life is over, cannot feel your heart anymore

I lived only by you,
My scar, my heart, my truth,
Have no reason to live,
I can't feel the love anymore...

This is... the end... Why...?
You're closing my eyes...