https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2017年10月3日火曜日

Bonaparte's Retreat1/Kay Starr翻訳

Bonaparte's Retreat
Kay Starr

Met the man I love
In a town way down in Dixie
'Neath the stars above
He was the sweetest man you ever did see
ディキシ一の街路辺りで
私が愛する男に会った
高く遠い星の下
彼は貴方が今迄巡り合った中で一番いい男だった

20:42 2017/10/03火

When he held me in his arms
And told me of my many charms
He kissed me while the fiddles played
The Bonaparte's retreat

All the world was bright
When he held me on that night
And I heard him say
"Please don't ever go away"

When he held me in his arms
And told me of my many charms
He kissed me while the fiddles played
The Bonaparte's retreat

When he held me in his arms
And told me of my many charms
He kissed me while the fiddles played
The Bonaparte's retreat

All the world was bright
When he held me on that night
And I heard him say
"Please don't you go away"

He's gone and I'll admit I knew
That I had met my waterloo
I knew that he would say a do
With Bonaparte's retreat

Goodbye little boy
Goodbye little Joy
Goodbye little boy
So long little Joy
Goodbye little boy