https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年10月14日日曜日

Old Friends/Bookends Theme (Live)/Simon and Garfunkel翻訳

Paul Simon and Art Garfunkel - Old friends, Bookends Theme [HQ]


OLD FRIENDS/BOOKENDS THEME (LIVE) LYRICS

Album:
Live 1969
Track Number:
15
Audio File URL:
http://d8776bzuvg4y2.cloudfront.net/aoma/000/000/000/000/208/246/47/00000000000020824647-128K_44S_2C_cbr1x_clipped.mp3
Lyrics:
Old friends
Old friends
年寄り連中は
年寄り連中は

Sat on their park bench
Like bookends
A newspaper blown through the grass
Falls on the round toes
On the high shoes
Of the old friends
彼らの運動場のベンチに座った
芝生を通り抜け、風に運ばれた一枚の新聞が、年寄り連中の長靴の丸く膨れた爪先に、本立てのようにしな垂れる

Old friends
Winter companions
The old men
Lost in their overcoats
Waiting for the sunset
The sounds of the city
Sifting through trees
Settle like dust
On the shoulders
Of the old friends
年寄り連中は、老境の友
年取った人々は
夕暮れを待ちながら
外套を着て、無為に過ごす
樹木を貫き、篩(ふるい)を通ったように入り込む都会のざわめきは
旧友の一身に掛かる屈辱のように住み着く

Can you imagine us
Years from today
Sharing a park bench quietly?
How terribly strange
To be seventy
今日からの幾星霜、公園のベンチを譲り合う僕達を想像出来るだろうか?
70歳になる事は、恐怖を感じさせる程分からない

Old friends
Memory brushes the same years
Silently sharing the same fear
記憶は、同じ不安を抱く年寄り連中が共に過ごす幾星霜を、無言裡に拒絶する

15:59 2012/10/14日曜日