https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年9月4日火曜日

What's The Hurry/ Marianne Faithfull 翻訳

Broken English (1979)
Title: What's The Hurry
Artist: Marianne Faithfull lyrics

What's the worry, what's the hurry,
Do you hear me, do you fear me?
You've got the message, you read the story,
You want the power, you need the glory.
何が気がかりなの、何を焦っているの
貴方は私の話を聞き入れてくれる、貴方は私を恐れているの?
貴方は使命を受け取った、貴方はその筋書きを理解する
貴方は才能を欲しがる、貴方は誉れを必要とする

Clocks break, time goes by,
Hot sake along the fly,
She laughs on a spin,
He laughs, turns you in.
時計が壊れる、時に支配される
飛翔の為の新しい動機
彼女は大騒ぎして笑う
彼は貴方を密告して嘲笑う

What's the panic, where's the static,
Do you see me, could you meet me?
何が怖いの、
貴方は私を知っているの、貴方は私に会っても好かったの

I heard the rumour, you've got my number,
But now I see you run for cover.
貴方が私の電話番号を知ったという噂を聞いた
けれど今、私は口実をつけて逃げ出す貴方を想像する

So you thought you had it made,
Ain't it easy to be afraid,
Feel the pressure, take the bait,
Here it comes again.
そこで、貴方は成功したと考えた
怖れるのも楽ではない
困難を思うなら、小休止を取る方がよい
さあ、もう一度元に戻ってほしい

Clock breaks, time goes by,
Hot sake along the fly,
She laughs on a spin,
He laughs, turns you in
時計が壊れる、時に支配される
飛翔の為の新しい動機
彼女は大騒ぎして笑う
彼は貴方を密告して嘲笑う

15:04 2012/09/04火曜日

少し分からないところがありますから、もう少し考えます。



毎日新聞社は、音声送信で
「フランク・シナトラ」は、所詮やくざだから・・・」と言っている。
私はやくざである事は、その人を決定する評価基準であるとは思わない。
フランク・シナトラってすてき!!

米子市教育委員会や毎日新聞社はやくざを使っているくせに、平気で「やくざ」「やくざ」と言って馬鹿にする。
山口組、日本財団も、社民党、米子市と米子市教育委員会のやり方に非常に批判的である。
彼らのやり方では、暗黒街のビジネスも成立しない。
それは、中国政府・共産主義者のやり方だからである。
やくざは、創価学会員であり、教師であり、教育委員会であり、毎日新聞社、中国電力である。

この四十代の毎日新聞社の男は、私の家に大声を上げて集金に来た。
毎日新聞社の集金人は、去年から毎月変わる。
そんな出鱈目な集金方法はない。
毎日新聞の販売店が受け取っているか、どうか分からない。
この男と毎日新聞社は、私の家に水道代、電気代を払わせている。

新潮社、毎日新聞社の男とsexをしている声を何時も聞かせる米子市教育委員会の女と看護婦協会、介護士協会、毎日新聞社(創価学会)は、今朝私の体に10箇所傷を作った。
私が掃除が終わり、階下に降りると、木村から勝部、中村に移り、傷を負わせた。

創価学会の権代に停まっている車には何人もの売春女が乗って来る
今来た女は、午後二時から高子(鳥取県警、社民党、公明党、創価学会)に入り、不正アクセス、投稿妨害と窃盗、売春をしている。
高子と公明党神田の家は屋根が繋がり、物置が繋がっている。
創価学会や社民党の建築基準法違反の建物である。

鳥取県警、元田中派、創価学会、毎日新聞社は、「投稿画面を消し、メモ帳を開かせない」等、凄まじい妨害をしました。
「田中真紀子と社民党福島瑞穂の暴力的な言動行動(リンチ)には飽きれかえる、お前達について行く者はいない、中国政府でさえ田中真紀子と社民党福島瑞穂を見限った」と言われているようです。