https://naritaetuko.jp成田悦子の翻訳テキストとちょっとしたこと

ブログ アーカイブ

2012年9月16日日曜日

Hey Jude/The Beatles翻訳

The Beatles-Hey Jude


Hey Jude

Hey Jude, don't make it bad,
take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
then you can start to make it better.
ねえジュード
ねえジュード、そんなに悲観的にならないで
真面目な性癖を楽しめばいい
それから君の愛情で彼女を熱中させる事を考えて
すると君は、幸運に恵まれ始める

Hey Jude, don't be afraid,
you were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
then you begin to make it better.
ジュード、心配しないで
君は心引かれ、彼女の心を捉えるに相応しい
君の肌の下に彼女を潜ませる瞬間
すると君は、幸運に恵まれ始める

And anytime you feel the pain,
hey Jude, refrain,
don't carry the world upon your shoulder.
For well, you know that it's a fool
who plays it cool
by making his world a little colder.
何時の間にかどんな時も、君は痛みを覚える
ねえジュード、繰り返し
君の身一つに世の中を抱え込まないで
彼の世界を少し親しみのないものにする事で 
平気な振りをするなんて下らないよ

Na, na, na, na, na na, na, na. na.

Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
then you can start to make it better.
ねえジュード、僕をがっかりさせないで
君は彼女に出会った、直ぐに彼女の心を捉えに行って
それから君の愛情で彼女を熱中させる事を考えて
すると君は、幸運に恵まれ始める

So let it out and let it in
hey Jude, begin, you're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you?
Hey Jude, you'll do, the movement you need is on your shoulder.
狂わせて、そして燃えさせて
ねえジュード、始めて、君は共に演じる人を待ち望んでいる
それは君自身なんだと分からない?
ねえ、ジュード、君が求める変化は、君の身の内にある

Na, na, na, na, na na, na, na. na.

Hey Jude, don't make it bad,
take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
then you begin to make it better, better, better, better, better, better, oh!
ねえジュード、そんなに悲観的にならないで
真面目な性癖を楽しめばいい
それから君の愛情で彼女を熱中させる事を考えて
すると君は、幸運に恵まれ始める

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, hey, Jude.

ソニー、三省堂は、毎日翻訳詩に侵入して改竄しています。
今も改竄してありました。

16:45 2012/09/16日曜日

私のパソコンに不正アクセスしてソニー、SME韓国は、大量に動画を投稿しました。
BeatlesのYouTube動画は、殆ど全て、韓国政府、韓国企業とソニーによる投稿です。

私は2008年からYouTubeを聞こうとすると、NTTとプロバイダ回線を切断されています。
この3ヶ月は全く再生出来ませんでした。
その動画の殆どが、私のサイトでの再生を拒否しています。
Beatlesの著作権を侵害する誤訳をして来たソニーは、私の翻訳詩を盗んでいます。
ソニーは、盗んでは意地悪をする、実に幼稚な企業です。
当然国際基督教大学出身の社長です。

この歌詞はソニーは勿論、今までの翻訳者全員、誤訳。
ですから、凄まじい投稿妨害がありました。

三省堂、ソニー。石破茂は、親戚。
ソニー、三省堂は、脳科学人体実験加害者で、毎日恐喝強要脅迫、殺人を実行する会社です。
三省堂金田一春彦とその息子達は、私の記事を盗んでいます
金田一春彦と息子達は、精神分裂病と脳科学を結び付ける事に加担。
精神分裂病患者と精神病を罵倒し、NET上での不正措置入院を促進しました。
NETで精神分裂病患者を大量に作り、不正措置入院させて来たのも三省堂と金田一親子と三省堂、石破茂です。

三省堂、ソニーは、この記事を何度も消しました。
精神分裂病を統合失調症に改名する事で、不正措置入院をスムーズに行えるよう協力して来たのは、日本財団、三省堂、ソニー、理化学研究所、各電力会社、医師会、日弁連です。
公明党、創価学会坂口力が、不正措置入院を促進